Log in

Learn Turkish
Terms of endearment and swearing (sort of). 
29th-Dec-2010 07:20 pm
a) Writer's Block

I'm writing a fic for apocabigbang (the half-way check-up is a couple of days away and I'm VERY much behind). In my fic there's going to be a couple where she's british and he's turkish and, while they use english with each other, I wanted them to use terms of endearment in turkish. Nothing much, just the equivalent of "dear" or "baby". Would it be different what she calls him from what he calls her? I ask this, because I'm portuguese and in my language it would be different.

Also, I need some cursing. Nothing much, just something for a scene with an argument, where I wanting him saying the equivalent of "dammit!"

Thanks in advance.
3rd-Jan-2011 06:34 pm (UTC)
either "canım" or "sevgilim" would serve your purpose for terms of endearment. they are gender-neutral, so either the man or the woman could use either or both of the terms.

i'm not sure about the cursing since i don't really curse in turkish, but i suggest "kahretsin!" for "dammit!"
This page was loaded Feb 24th 2017, 3:36 am GMT.